En mai 2012, le prĂ©sident Ricardo Martinelli a publiĂ© un dĂ©cret prĂ©sidentiel 343 dĂ©clarant que les citoyens de 22 nations amies pourraient demander Ă devenir rĂ©sidents permanents, d’une manière accĂ©lĂ©rĂ©e.
Depuis lors, d’autres dĂ©crets ont augmentĂ© le nombre de nations amies Ă 24 le long de clarifier les exigences Ă appliquer.
Le libellé officiel de ce visa de résidence permanente est pour « les citoyens de nations amies ayant des liens professionnels et économiques avec la République du Panama ».
Les 50 pays amis sont les suivantes:
- Grande Bretagne
- Allemagne
- Argentine
- Australie
- République de Corée
- Autriche
- µţ°ůĂ©˛őľ±±ô
- Belgique
- Canada
- Espagne
- Etats-Unis d’AmĂ©rique
- Slovaquie
- France
- Finlande
- Pays-Bas
- Irlande
- Japon
- ±·´Ç°ů±ąĂ¨˛µ±đ
- République tchèque
- Suisse
- Singapour
- Uruguay
- Chili
- ł§łÜè»ĺ±đ
- Pologne
- Hongrie
- łŇ°ůèł¦±đ
- Portugal
- Croatie
- Estonie
- Lituanie
- Lettonie
- Chypre
- Malte
- Serbie
- ˛Ń´Ç˛ÔłŮĂ©˛ÔĂ©˛µ°ů´Ç
- ±ő˛ő°ů˛ąĂ«±ô
- Danemark
- Afrique du Sud
- ˛Ô´ÇłÜ±ą±đ±ô±ô±đ-´ÜĂ©±ô˛ą˛Ô»ĺ±đ
- Hong-Kong
- Luxembourg
- Liechtenstein
- Monaco
- Andorre
- San Marino
- Taiwan
- Costa Rica
- Mexico
- Paraguay
Clarifier Les Exigences
Les mots «des liens professionnels et économiques avec la République du Panama » signifie que les citoyens des 48 pays amis du Panama doivent établir une relation professionnelle ou économique avec le Panama.
Ceci peut ĂŞtre accompli par le dĂ©marrage d’une nouvelle entreprise, l’achat d’une entreprise existante ou l’embauche par une entreprise de Panama.
Une «activité économique» signifie que le demandeur possède une société ou entreprise au Panama (nouvelle ou achetée) enregistrée comme étant active au Panama. Les entreprises de vente au détail ne sont pas accessibles aux étrangers.
Une autre option est de prouver l’ »activitĂ© professionnelle ». Cela signifie que le requĂ©rant est employĂ© par une compagnie professionnelle de Panama, a un permis de travail, et est enregistrĂ© avec le système de sĂ©curitĂ© sociale du Panama. En outre, une preuve de revenu, comme les salaires de l’employĂ©, doit ĂŞtre fourni par l’employeur.
Les étrangers ne sont pas autorisés à certaines professions telles que: médecins, vétérinaires, avocats, architectes et ingénieurs.
La preuve de solvabilitĂ© Ă©conomique est une autre exigence. Cela peut ĂŞtre atteint en ayant au moins $ 5000 USD (plus 2000 $ pour chaque personne Ă charge) dĂ©posĂ©s dans un compte bancaire au Panama. La solvabilitĂ© n’est cependant pas clairement dĂ©finie et reste en toute circonstance Ă la discrĂ©tion des fonctionnaires de l’immigration.
“Personne Ă charge” inclut le conjoint et les enfants jusqu’Ă l’âge de 25 ans si ils sont Ă©tudiants universitaires Ă temps plein. Le demandeur doit fournir une lettre Ă©crite de responsabilitĂ© en ce qui concerne les personnes Ă charge. Chaque fils ou votre fille Ă charge de plus de 18 ans doivent prouver qu’ils ne sont pas mariĂ©s en fournissant un certificat authentifiĂ© d’Ă©tat « single » (non mariĂ©s) de leur pays respectif.
Une fois la demande est dĂ©posĂ©e avec tous les documents nĂ©cessaires au bureau d’immigration, celui-ci Ă©mettra une carte d’un an de rĂ©sident temporaire (carnet de migracion) qui sera remplacĂ©e par une carte de rĂ©sidence permanente une fois que la demande est approuvĂ©e.
Une fois que la demande a Ă©tĂ© approuvĂ©e, le client/demandeur peut prĂ©senter une demande de permis de travail. Le prĂ©sident du Panama a publiĂ© un dĂ©cret prĂ©sidentiel demandant au ministère du Travail du Panama de procĂ©der Ă l’acceptation rapide de la demande de permis de travail pour les citoyens des 48 nations amies.
Les éléments importants:
- Planification: Le client / Demandeur (s) doit communiquer avec nos bureaux d’avocats au moins 30 jours Ă l’avance pour planifier les rendez et de coordonner la documentation qui est nĂ©cessaire pour le traitement de l’immigration. Veuillez noter que le processus de demande d’immigration prend un total d’environ 9 jours ouvrables. Planifier d’ĂŞtre Ă Panama City pour au moins ce laps de temps.
- ValiditĂ© des documents: Tous les documents requis doivent ĂŞtre Ă©mis rĂ©cemment dans les 90 jours (3 mois) avant la prĂ©sentation de la demande de rĂ©sidence au service d’immigration du Panama.
- Authentification des documents: Tous les documents requis pour le traitement de l’immigration doivent ĂŞtre authentifiĂ©s par apostille ou par le consulat panamĂ©en dans le pays d’Ă©mission.
- Examen des documents: Tous les documents requis pour le traitement de l’immigration doivent ĂŞtre envoyĂ©es par courriel ou par fax Ă nos bureaux d’avocats pour examen et approbation, au moins 30 jours avant l’arrivĂ©e du client / demandeur (s) au Panama.
- Document de prĂ©paration: Pour plus d’efficacitĂ© et de gain de temps, nous recommandons aux requĂ©rants d’envoyer Ă nos bureaux (par courrier) tous les documents nĂ©cessaire et dĂ»ment authentifiĂ©s, au moins deux semaines avant l’arrivĂ©e des candidats dans Panama. Cela permettra Ă nos avocats de disposer de suffisamment de temps pour demander les authentifications nĂ©cessaires au ministère des Relations extĂ©rieures.
- Clients avec la double nationalitĂ©: Si le client / demandeur a deux (2) nationalitĂ©s diffĂ©rentes (passeports) au moment de l’«entrĂ©e» dans le Pays de Panama (Ă l’aĂ©roport ou Ă la frontière), le client / demandeur doit utiliser le mĂŞme passeport pour l’entrĂ©e dans le pays et la demande de rĂ©sidence au Panama au service d’immigration. Le dit passeport doit ĂŞtre tamponnĂ© Ă l’entrĂ©e de Panama.  Les documents requis pour le traitement de l’immigration que le demandeur doit fournir (police / Rapport d’antĂ©cĂ©dents criminels, etc.) doivent ĂŞtre Ă©mis par le mĂŞme pays que celui passeport des requĂ©rants. Autrement, le demandeur devra fournir la preuve qu’il est rĂ©sident du pays oĂą sont Ă©mis les documents.
- Dress Code:
- Pour les hommes: Les candidats doivent porter un pantalon long, chemise à col et des chaussures avec des chaussettes. Ne pas porter de shorts, de chemises coupée ou de t-shirts, ni de chaussure montrant les orteils.
- Pour les femmes: Les candidates doivent porter une robe ou un pantalon long, une chemise ou un haut qui couvre les épaules col, et des chaussures formelles. Pas de mini-jupes, shorts, chemises coupées, T-shirts ou hauts montrant les épaules. Pas de sandales ou chaussures montrant les orteils.
EXIGENCES:
Documents requis par l’immigration.
Loi 3 de 2008, l’article 28 exige que les documents suivants d’un candidat:
Documents Ă fournir par le client:
1. Huit (8) format passeport Photos;
2. Extrait de casier judiciaire Ă©mis par le pays d’origine ou le pays oĂą le requĂ©rant a vĂ©cu pendant les deux dernières annĂ©es. Le ministère de l’Immigration Panama, exige que le demandeur fournisse un rapport d’antĂ©cĂ©dents criminels authentifiĂ© dĂ©livrĂ© par une force de police « nationale », « fĂ©dĂ©rale », « centrale », ou ou de l’autoritĂ© d’enquĂŞte criminelle. Ce document doit ĂŞtre authentifiĂ© par l’ambassade ou le consulat de Panama, ou apostillĂ©.
(A) Si le demandeur fournit un rapport d’antĂ©cĂ©dents criminels d’un pays dont il / elle est pas citoyen, mais rĂ©sident, le demandeur doit fournir une preuve de rĂ©sidence lĂ©gale dudit pays, qui doit ĂŞtre authentifiĂ© par l’ambassade ou le consulat du Panama, ou apostillĂ©.
(B) Si le demandeur a résidé au Panama pour les deux dernières années consécutives (sans quitter le pays) le rapport des antécédents criminels doit être préparé par la police nationale (DIJ) du Panama.
Le service d’immigration du Panama exigera que l’extrait de casier judiciaire soit authentifié par une ambassade ou un consulat du Panama dans pays qui a délivré le document ou par Apostille qui est une authentification internationalement reconnue. Contactez-nous pour la liste des ambassades ou consulats du Panama dans le monde entier.
Note 1: L’extrait de casier judiciaire a une durĂ©e de validitĂ© de 3 Ă 6 mois Ă partir de sa date d’Ă©mission, en fonction de la nationalitĂ© spĂ©cifique du client / demandeur, selon l’Immigration du Panama.
Note 2: Entre la date d’Ă©mission de votre extrait de casier judiciaire, et votre demande de rĂ©sidence provisoire, il ne peut y avoir qu’un (1) tampon d’entrĂ©e en RĂ©publique du Panama dans votre passeport. Cela signifie que vous ne devez pas prĂ©voir de sortir de la RĂ©publique du Panama avant de procĂ©der Ă votre demande de rĂ©sidence provisoire. Autrement, vous devrez demander un nouvel extrait de casier judiciaire et le faire apostiller.
3. Une déclaration écrite décrivant les activités économiques ou professionnelles devant être effectuée par le demandeur au Panama. Ceux-ci peuvent être expliquées de la manière suivante:
Option (a) ActivitĂ© Ă©conomique: produire des documents que le demandeur est un membre du conseil d’administration ou actionnaire majoritaire d’une entreprise au Panama ou est le propriĂ©taire d’une sociĂ©tĂ© du Panama. Si c’est une nouvelle entreprise, il faudra fournir la preuve que sa franchise d’impĂ´t est payĂ© ainsi que sa licence commerciale. Si la sociĂ©tĂ© a plus d’un an, il faudra fournir la preuve de sa dĂ©claration de revenus, et de certificat de bonne rĂ©putation. En d’autres termes, le client doit mettre en place une corporation au Panama et ĂŞtre nommĂ© au sein du conseil d’administration. Cette sociĂ©tĂ© doit exister jusqu’Ă ce que le processus de rĂ©sidence soit approuvĂ©.
Remarque: L’activitĂ© Ă©conomique de l’entreprise ne peut pas ĂŞtre l’une de celles rĂ©servĂ©es aux ressortissants panamĂ©ens comme une entreprise de vente au dĂ©tail.
Option (b) ActivitĂ© professionnelle: Une activitĂ© professionnelle est un contrat de travail ou une promesse d’embauche faite par une entreprise locale. Le demandeur doit fournir la preuve d’un contrat de travail, l’entreprise doit ĂŞtre enregistrĂ©e auprès de la sĂ©curitĂ© sociale du Panama, et le demandeur doit obtenir une carte de sĂ©curitĂ© sociale et de permis de travail.
Il ya plusieurs façons d’obtenir un permis de travail comme le traitĂ© de Marrakech (qui permet aux entreprises panamĂ©ennes Ă embaucher un certain pourcentage des Ă©trangers). L’activitĂ© professionnelle ne peut pas ĂŞtre l’une de celles rĂ©servĂ©es aux ressortissants panamĂ©ens comme procureur, architecte, ingĂ©nieur, mĂ©decin ou vĂ©tĂ©rinaire.
4. Copie d’une deuxième pièce d’identitĂ© du demandeur (carte nationale d’identitĂ© ou permis de conduire) dĂ©livrĂ©e par le pays d’origine du demandeur. Ce document fournit la preuve de rĂ©sidence et de citoyennetĂ©. Cette copie doit ĂŞtre apostillĂ©e ou authentifiĂ©e par une ambassade ou un consulat panamĂ©en dans le pays oĂą le document a Ă©tĂ© Ă©mis.
5. Preuve de solvabilité: En plus des documents qui démontrent une activité économique ou professionnelle du demandeur, le demandeur doit également fournir les renseignements suivants:
(A) Une lettre d’une banque du Panama qui stipule que le demandeur a au moins 5.000 euros dĂ©posĂ©s, ainsi que $ 2,000 USD pour chaque personne Ă charge.
(B) Preuve de revenu tels que le salaire de l’emploi avec une lettre de l’employeur qui comprend le numĂ©ro de sĂ©curitĂ© sociale et le permis de travail du demandeur.
Note: La partie (B) est vague et peut ĂŞtre interprĂ©tĂ©e par le service d’immigration du Panama, Ă sa discrĂ©tion afin de vĂ©rifier la solvabilitĂ© du demandeur.
6. Pour les personnes à charge, le service d’immigration exige une lettre de la responsabilité du demandeur principal (nous allons rédiger cette lettre de responsabilité).
(A) Le client doit fournir la preuve que les personnes Ă charge sont liĂ©es soit avec un « certificat de naissance », si ce sont des enfants, ou s’il s’agit du conjoint, d’un « certificat de mariage ». Ce document doit ĂŞtre apostillĂ© ou authentifiĂ©e par un consulat panamĂ©en dans le pays d’origine. Ce document doit ĂŞtre dĂ©livrĂ© dans les six (6) mois avant la date de la demande de rĂ©sidence (cela signifie qu’au moment de la demande, ce document ne doit pas ĂŞtre datĂ© de plus de 6 mois).
(B) Les personnes Ă charge autres qu’un conjoint peut demander la rĂ©sidence jusqu’Ă l’âge de 25 ans si inscrits comme Ă©tudiants universitaires Ă temps plein ou sont handicapĂ©s, et doivent fournir un certificat authentifiĂ© ou apostillĂ© de cĂ©libat (pas mariĂ©).
(C) Les personnes à charge de plus de 18 ans doivent présenter un certificat de célibat (non mariés) qui doit être apostillé ou authentifié par un consulat panaméen.
7. Serment personnel expliquant la raison de demander la rĂ©sidence permanent au Panama et la capacitĂ© Ă soutenir la famille et les personnes Ă charge. (Ce formulaire sera fourni par l’avocat de şÚÝ®ĘÓƵ.)
En résumé, le client doit fournir les documents suivants:
1. Huit (8) photos format passeport
2. Un extrait de casier juduciaire (de moins de 6 mois), dĂ»ment authentifiĂ© par l’ambassade ou le consulat du Panama, ou apostillĂ©.
3. Copie d’une 2ème pièce d’identitĂ© du demandeur (DiffĂ©rent de passeport) Ă©mise dans le pays d’origine du demandeur, comme un permis de conduire ou le une carte nationale d’identitĂ© avec photo, dĂ»ment authentifiĂ© par l’ambassade ou le consulat du Panama, ou apostillĂ©.
4. Certificat de naissance, si les personnes Ă charge sont des enfants, certificat de mariage si le conjoint est Ă charge, dĂ»ment authentifiĂ© par l’ambassade ou le consulat du Panama, ou apostillĂ©.
5. Une lettre de référence d’une banque panamaéenne, adressée à : «Servicio Nacional de Migracion », qui certifie que le demandeur a au moins 5.000 US $ USD déposés dans un «compte de banque personnel » plus le montant de US $ 2,000 USD pour chaque personne à charge.
6. Certification du Registre public de Panama, attestant que le demandeur apparaĂ®t sur le conseil d’administration d’une sociĂ©tĂ© au Panama.
Documents fournis par notre cabinet d’avocats:
1. demande de rĂ©sidence permanente avec une procuration spĂ©ciale autorisant notre cabinet d’avocats Ă agir au nom du demandeur, dĂ»ment authentifiĂ© par un notaire public panamĂ©en avec les timbres du gouvernement appropriĂ©s.
2. Copie du passeport au complet notariée par un notaire public de Panama.
3. rapport d’examen mĂ©dical d’origine d’un mĂ©decin certifiĂ© Panama. Notre parajuriste accompagner personnellement le client Ă la clinique pour l’examen mĂ©dical.
4. Deux chèques certifiés:
(A) 250 $ US en faveur du TrĂ©sor National (Tesoro Nacional) pour les frais d’immigration; et
(B) 800 $ US en faveur du Service d’immigration (Servicio Natcional de Migracion) pour les frais de rapatriement.
IMPORTANT: Une fois que l’immigration a publiĂ© une rĂ©solution d’approbation (ou de refus) de l’application de la rĂ©sidence, les contrĂ´les mentionnĂ©s ci-dessus sont alors non-remboursable.
5. traductions officielles en espagnol, certifiĂ©es par un traducteur public officiel avec licence de la RĂ©publique du Panama, de tous les documents. Si les documents sont dans une langue autre que l’anglais et l’espagnol, le client devra payer les frais du traducteur public sous licence officielle du Panama pour traduire les documents quelle qu’en soit la langue d’origine.
±Ę¸é°ż°äɶٱ«¸é·ˇ:
Les procédures de demande de résidence:
Voici les étapes à suivre dans le processus de résidence.
Étape 1 (No.1 voyage à Panama): Ouvrir un compte bancaire personnel au Panama:
La première Ă©tape consiste Ă ouvrir un compte bancaire personnel dans une banque agréée au Panama. Ce processus peut prendre de 2 semaines Ă 1 mois, en fonction de la banque et en fonction des pièces justificatives que vous fournirez Ă la banque, sachant que toutes les banques pratiquent une vĂ©rification diligente avant l’approbation du compte. Une fois votre compte bancaire personnel approuvĂ© par la banque, vous devrez faire un dĂ©pĂ´t minimum de $ 5,000.00 pour se qualifier pour le processus de rĂ©sidence. Vous devrez ajouter $ 2,000.00 par personne Ă charge que vous souhaitez inclure.
Vous pouvez accomplir cette Ă©tape (uniquement le rendez-vous avec la banque, pas l’ouverture du compte bancaire puisqu’il y a un dĂ©lai de vĂ©rification) en 1 jour ouvrable (vous pouvez nous contacter avant votre visite si vous souahitez que nous vous aidions Ă planifier une entrevue avec un reprĂ©sentant de la banque).
Les exigences de base de la banque pour votre compte bancaire personnel sont:
- Copie de passeport
- Copie d’une deuxième pièce d’identié (par exemple: permis de conduire, carte nationale d’identité)
- Lettre de rĂ©fĂ©rence de la banque d’origine, adressĂ©e Ă la banque au Panama oĂą vous postulez pour ouvrir le compte. Cette lettre doit ĂŞtre datĂ©e de moins de 3 mois.
- Lettre de référence personnelle (par exemple votre avocat), adressée à la banque au Panama où vous postulez pour ouvrir le compte. Cette lettre doit être datée de moins de 3 mois.
- Déclaration fiscale annuelle, contrat de travail, ou document de revenu de retraite (document qui prouve votre source de revenu).
- CV / curriculum vitae personnel, décrivant votre formation et votre expérience de travail.
- Lettre adressĂ©e Ă la banque, en expliquant la raison de votre demande d’ouverture de compte bancaire, les services bancaires que vous souhaitez (vĂ©rification / compte d’Ă©pargne, carte de dĂ©bit, carte de crĂ©dit, la banque en ligne, etc.) une estimation des dĂ©pĂ´ts mensuels, retraits, solde moyen du compte, etc.).
- Tout autre document que la banque peut exiger du client / demandeur.
- Entretien personnel nécessaire à la banque.
Étape 2 (No.2 voyage à Panama): Passeport inscription et demande de résidence temporaire:
Dans cette étape, nous aurions besoin de votre présence pour un minimum de 9 jours ouvrables comme suit:
JOUR 1: Enregistrement du passeport
- La présence du ou des applicants est requise.
- REMARQUE: Aucun shorts, t-shirts ou des sandales ne sont autorisées dans les bureaux du gouvernement.
- A 08h00 le client doit nous rencontrer Ă notre bureau avec deux (2) photos format passeport, US $ 5,00 en espèces, et le passeport d’origine.
- Aux alentours de 08h30, notre avocat d’immigration et / ou son assistant(e) guidera le client au service d’immigration de Panama City. Le processus d’enregistrement du ou des passeports se fait gĂ©nĂ©ralement dans la mĂŞme journĂ©e. Cependant, le temps d’attente au service d’immigration dĂ©pendra du nombre d’applicants avant vous. Plus vous serez tĂ´t au service d’immigration, moins longue sera l’attente.
- Le bureau de l’immigration Panama placera un tampon dans le passeport du ou des demandeurs avec un numĂ©ro d’enregistrement qui sera utilisĂ© tout au long du processus d’immigration. Dans cette optique, il est idĂ©al d’avoir encore 1 ou 2 ans de validitĂ© au passeport. Une fois que le passeport est tamponnĂ© et enregistrĂ© par le bureau de l’immigration du Panama, le demandeur rĂ©cupèrera son passeport. Le client doit conserver une photocopie de leur page de timbre de passeport et l’entrĂ©e avec eux en tout temps au Panama.
JOUR 2 & 3: Préparation des documents:
- La présence du client n’est pas nécessaire.
- Une photocopie complète du passeport des requĂ©rants (y compris une copie de la page du tampon d’enregistrement de l’immigration du Panama) doit ĂŞtre faite et il doit ĂŞtre authentifiĂ© par un notaire public au Panama. De ce fait, il faut que nous ayons le passeport du demandeur. Il est parfois possible de rĂ©aliser cette Ă©tape le jour 1 selon l’attente au service d’immigration.
- Autres documents tels que le certificat de santĂ© (ce qui ne peut ĂŞtre fait qu’au Panama, par un mĂ©decin autorisĂ© Ă Panama), l’authentification de tous les documents, et la traduction de tous les documents qui sont Ă©mises dans une autre langue que l’espagnol, etc. Il est possible que nous puissions accĂ©lĂ©rer les authentifications et traductions des documents, si le client / demandeur (s) nous les fait parvenir par courrier avant son arrivĂ©e au Panama.
Le client doit toujours envoyer par email ou par fax ces documents à nos bureaux avant son arrivée au Panama, à des fins de vérification.
JOUR 4: Présentation de la demande de résidence
- La présence ddu client n’est pas nécessaire mais nous avons besoin de son passeport pour la présentation de la demande. Celui-ci sera rendu le jour suivant au client.
- Si tous les documents sont prĂŞts, authentifiĂ©s, traduits en espagnol, et tous les formulaires remplis avec un ensemble complet de copies pour le bureau de l’immigration, alors notre avocat d’immigration ou son assistant(e) ira dĂ©poser la demande en allant au bureau de l’immigration tĂ´t dans la matinĂ©e.
JOUR 5: Réception de la carte de résidence temporaire
- La présence du ou des clients est nécessaire.
- A 08h00, le client / demandeur (s) doit se présenter à notre bureau.
- Aux alentours de 08h30 notre avocat d’immigratrion ou son assistant(e) accompagnera le demandeur (s) au bureau de l’immigration pour la dĂ©livrance de la carte de rĂ©sidence temporaire. Une photographie du client / demandeur (s) sera prise au bureau de l’immigration, et le client / demandeur recevra une « carte de rĂ©sident temporaire» (carte d’identitĂ©). Cette carte aura une validitĂ© de un (1) an, ce qui signifie que, dans de dĂ©lai d’un (1) an, le bureau de l’immigration devrait approuver la demande de rĂ©sidence du ou des demandeurs. De notre expĂ©rience, le bureau de l’immigration approuve gĂ©nĂ©ralement cette demande de rĂ©sidence dans un dĂ©lai de 4 Ă 6 mois.
- Notre cabient devra garder le ou les passeports des demandeur (s) pour l’application et le traitement Multiple Entry-Exit Visa.
- Le ou les demandeur (s) doivent garder leur carte de résidence temporaire et une photocopie de leur passeport comprenant la page avec le dernier tampon d’entrée au Panama.
JOUR 6, 7 & 8: Demande et traitement du visa multiple entrée-sortie
- Une fois la «carte de sĂ©jour temporaire » obtenue, le client (s) / dĂ©posant (s) nĂ©cessite un visa d’entrĂ©e sortie multiple, afin d’entrer et sortir du pays.
- La prĂ©sence du ou des clients n’est pas nĂ©cessaire. Cependant, notre avocat ou son assistant (e) devra avoir le passeport original du client pour la demande du visa multiple d’entrĂ©e sortie, dont l’approbation prendra environ 3 jours ouvrables. Le client rĂ©cupĂ©rera son passeport dès l’acceptation du visa
- Le visa multiple d’entrée sortie est nécessaire pour quitter le territoire, y revenir, et se déplacer dans le Panama
- NOTE IMPORTANTE: Si vous quittez le Panama sans votre visa, vous encourez une amende de US $ 2,000.00 applicable ppar les agents de l’immigration.
JOUR 9: Retour du passeport comprenant le visa multiple entrée-sortie
- La présence du ou des clients n’est pas nécessaire.
- Notre avocat d’immigration ou son assistant(e) va aller au bureau de l’immigration pour rĂ©cupĂ©rer le passeport du ou des demandeur (s) avec le tampon du visa multiple d’entrĂ©e sortie. Le client peut rĂ©cupĂ©rer son passeport Ă notre cabinet le jour mĂŞme.
PROCHAINES ÉTAPES:
Une fois que la demande de rĂ©sidence a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e, le bureau de l’immigration pourra prendre plusieurs mois pour traiter la rĂ©solution d’approbation. Notre avocat d’immigration ou son assistant(e) effectuera un suivi hebdomadaire au bureau de l’immigration et vous en informera par email ou par tĂ©lĂ©phone de la disponibilitĂ© de votre carte de rĂ©sidence permanente. A ce stade, vous devrez revenir au Panama pour poursuivre le processus d’immigration. En gĂ©nĂ©ral, vous avez une durĂ©e de 3 mois, une fois la rĂ©solution d’approbation est dĂ©livrĂ© pour revenir.
Etape 3: Approbation de la rĂ©sidence permanente (Ă l’Immigration):
Une fois que la rĂ©solution de la rĂ©sidence permanente est approuvĂ©e, vous aurez un dĂ©lai de 3 mois pour venir au Panama afin d’obtenir votre carte de rĂ©sidence permanente. au bureau de l’immigration.
Un (1) jour ouvrable est nécessaire pour ce processus.
Etape 4: RĂ©sidence permanente (Ă l’Ă©tat civil):
La carte de résidence permanente obtenue à l’état civil est la dernière étape. C’est une “cedula”. Si vous souhaitez obtenir cette carte, veuillez vous rapprocher de nos services.
Une fois votre carte de rĂ©sident permanent est dĂ©livrĂ© par l’immigration, vous pouvez demander la carte de rĂ©sident permanent dĂ©livrĂ© par le registre d’Ă©tat civil («cĂ©dula»).
Ce processus prend environ deux mois.
Une fois que notre avocat d’immigration ou son assitant(e) vous informe que la carte de rĂ©sident permanent est prĂŞt Ă l’état civil du Panama, vous aurez besoin d’une journĂ©e supplĂ©mentaire pour signer ladite carte et vous faire prendre en photo Ă l’Ă©tat civil.